琵琶行
诗词标签:
译文
逐句全译
注释
1
左迁: 贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。
2
明年: 第二年。
3
铮铮: 形容金属、玉器等相击声。
4
京都声: 指唐代京城流行的乐曲声调。
5
倡女: 歌女。倡,古时歌舞艺人。
6
善才: 当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。
7
委身: 托身,这里指嫁的意思。
8
为: 做。
9
贾人: 商人。
10
命酒: 叫(手下人)摆酒。
11
快: 畅快。
12
悯然: 忧郁的样子。
13
漂沦: 漂泊沦落。
14
出官: (京官)外调。
15
恬然: 淡泊宁静的样子。
16
迁谪: 贬官降职或流放。
17
为: 创作。
18
长句: 指七言诗。
19
歌: 作歌。
20
凡: 总共。
21
言: 字。
22
命: 命名,题名。
23
浔阳江: 万里长江流经江西省九江市北的一段,因九江古称浔阳,所以又名浔阳江。
24
瑟瑟: 形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。
25
主人: 诗人自指。
26
回灯: 重新拨亮灯光。再。
27
转轴拨弦: 将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。
28
掩抑: 掩蔽,遏抑。
29
思: 悲,伤。
30
信手: 随手。
31
续续弹: 连续弹奏。
32
拢: 左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
33
捻: 揉弦的动作。
34
抹: 向左拨弦,也称为“弹”。
35
挑: 反手回拨的动作。
36
《霓裳》: 即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
37
《六幺》: 大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。
38
大弦: 指最粗的弦。
39
嘈嘈: 声音沉重抑扬。
40
小弦: 指最细的弦。
41
切切: 细促轻幽,急切细碎。
42
间关: 莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。
43
幽咽: 遏塞不畅状。
44
冰下难: 泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。
45
凝绝: 凝滞。
46
迸: 溅射。
47
曲终: 乐曲结束。弹奏弦乐时所用的拔工具。
48
当心画: 用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。
49
舫: 船。
50
敛容: 收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。
51
虾蟆陵: 在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。
52
教坊: 唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。
53
秋娘: 唐时歌舞妓常用的名字。
54
五陵: 在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。
55
缠头: 用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。
56
绡: 精细轻美的丝织品。
57
钿头银篦: 此指镶嵌着花钿的篦形发饰。
58
击节: 打拍子。
59
颜色故: 容貌衰老。
60
浮梁: 古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
61
去来: 走了以后。
62
梦啼妆泪: 梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。
63
阑干: 纵横散乱的样子。
64
重: 重新,重又之意。
65
唧唧: 叹声。
66
呕哑嘲哳: 形容声音噪杂。
67
琵琶语: 琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。
68
暂: 突然。
69
却坐: 退回到原处。
70
促弦: 把弦拧得更紧。
71
向前声: 刚才奏过的单调。
72
掩泣: 掩面哭泣。
73
青衫: 唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。
全文
收起
赏析

《琵琶行》所写的是作者由长安贬到九江期间在船上听一位长安故倡弹奏琵琶、诉说身世的情景。作为一首叙事长诗,此诗结构严谨缜密,错落有致,情节曲折,波澜起伏。本诗的诗眼(主旨)是“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”

通过写琵琶女生活的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声。社会的动荡,世态的炎凉,对不幸者命运的同情,对自身失意的感慨,这些本来积蓄在心中的沉痛感受,都一起倾于诗中。它在艺术上的成功还在于运用了优美鲜明的、有音乐感的语言,用视觉的形象来表现听觉所得来的感受;萧瑟秋风的自然景色和离情别绪,使作品更加感人。

诗人在这首诗中着力塑造了琵琶女的形象,通过它深刻地反映了封建社会中被侮辱被损害的乐伎、艺人的悲惨命运,抒发“同是天涯沦落人”的感情。诗的开头写“秋夜送客”,“忽闻”“琵琶声”,于是“寻声”“暗问”,“移船”“邀相见”,经过“千呼万唤”,然后歌女才“半遮面”地出来了。这种回荡曲折的描写,就为“天涯沦落”的主题奠定了基石。

接着以描写琵琶女弹奏乐曲来揭示她的内心世界。先是“未成曲调”之“有情”,然后“弦弦”“声声思”,诉尽了“生平不得志”和“心中无限事”,展现了琵琶女起伏回荡的心潮。

然后进而写琵琶女自诉身世:当年技艺曾教“善才服”,容貌“妆成每被秋娘妒”,京都少年“争缠头”,“一曲红绡不知数”。然而,时光流种如怨如慕、如泣如诉的描写,与上面她的弹水,“暮去朝来颜色故”、最终只好“嫁作商人妇”。这唱互为补充,完成了琵琶女这一形象的塑造。

最后写诗人感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。既层出不穷,又着落主题。真如江潮澎湃,波澜起伏,经久不息。反复吟诵,荡人胸怀,情味无限。语言铿锵,设喻形象。“如急雨”“如私语”“水浆迸”“刀枪鸣”“珠落玉盘”“莺语花底”。这些读来如闻其声,如临其境。

这是一首脍炙人口的现实主义杰作,全文以人物为线索,既写琵琶女的身世,又写诗人的感受。此诗所叙述的故事曲折感人,抒发的情感能引起人的共鸣,语言美而不浮华,精而不晦涩,内容贴近生活而又有广阔的社会性,雅俗共赏。

全文
收起
创作背景

《琵琶行》创作于元和十一年(公元816年),为七言古诗。白居易任谏官时,直言敢谏,同情民间疾苦,写了大量的讽谕诗,触怒了唐宪宗,得罪了权贵。元和十年,宰相武元衡被藩镇李师道派人刺杀。白居易情急之中上书请捕刺客,触犯了权贵的利益,被指责越职奏事,贬为江州刺史,又进而诬陷他作《赏花》《新井》诗“甚伤名教”,再贬江州司马。江州当时被看成是“蛮瘴之地”,江州司马虽然名义上是刺史的佐史,实际上是一种闲散职务,这对白居易来说是一种莫大的嘲弄。他的被贬其实是一桩冤案,他连遭打击,心境凄凉,满怀郁愤。次年(既元和十一年)送客湓浦口,遇到琵琶女,创作出这首传世名篇。

全文
收起
作者介绍
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
全文
收起作者
作者作品
《长恨歌》
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。
春风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时。
西宫南苑多秋草,落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
更多关于白居易的古诗